Bookmark
ส่งต่อให้เพื่อน
|
| |
ภาษาโอซาก้า บทที่ 10
บทนี้จะเริ่ม กันที่ประโยค หลักๆ ที่เรา มักจะใช้กัน ในภาษากลางเช่นคำว่า
だね、だよ、いくら、ありがとう、だろう เป็นต้น
มาดูกันที่คำว่า だね ก่อน
だね → やな(ぁ)
ใช่แล้วครับ ในภาษาโอซาก้า เราจะพูด だね ว่าやな(ぁ)
เช่น これが好きだね → これが好きやな(ぁ)
ต่อไป だよ เปลี่ยนเป็น やで
เช่น
この店がとても好きだよ → この店がとても好きやで
ต่อไป いくら เปลี่ยนเป็น なんぼ
เช่น
これはいくらですか → これはなんぼですか
ต่อไป ありがとう เปลี่ยนเป็น おおきに
เช่น
よしださん、ありがとう → よしださん、おおきに
ต่อไป 本当に → ほんまに
あの話は本当に? → あの話はほんまに?
ต่อไป おもしろい → おもろい
昨日の映画は面白かった → 昨日の映画はおもろかった
และสุดท้าย だろうเปลี่ยนเป็น やろ
เช่น
明日、学校に行くだろう → 明日、学校に行くやろ
** สำหรับ คอลัมน์ ภาษาโอซาก้า คงจบกันไว้ที่ บท 10 นะครับ ความรู้ที่ผมมีผมก็ได้
ถ่ายทอดให้เพื่อนๆ กันหมดแล้ว ต่อไปก็เหลือแค่เพื่อนๆนำไปประยุกต์ใช้กันเองนะครับ
ส่วนเพื่อนๆ ที่มีคำถามเกี่ยวกับภาษาโอซาก้า สามารถเมล์มาสอบถามได้ที่
j-doramanga@hotmail.com
今まで関西弁講座のコラムを見てくれたみんなさんへ
長い間、どうもお疲れ様でした。
ด้านล่างนี้เป็นลิงค์ที่เกี่ยวข้อง เผื่อคนที่สนใจจะนำไปศึกษาต่อนะครับ
http://www.pat.hi-ho.ne.jp/funya/kansaiben.shtml
http://www.cam.hi-ho.ne.jp/nothcenter/kansaiben/syokyu/syokyu.htm
http://members.jcom.home.ne.jp/sho-tora7/kansai-ben.htm
http://homepage2.nifty.com/GANSO_hirokun/kouza00.html
http://www.bb.banban.jp/kinkibox/i_side/kansai/kansai_a[i].html
http://www2s.biglobe.ne.jp/~digimoto/henkan/
http://www3.kcn.ne.jp/~yamagen/kansei.html
http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Stage/1546/kansaiben/kihon.html
http://hana.poche.jp/yumeyume/profile23.html
บทที่ผ่านมา
|
|
บทความอื่นๆในหมวด
สอนภาษาญี่ปุ่น
/
ภาษาโอซาก้า
|
|
| |
| แว๊กซ์จัดผมสไตล์ญี่ปุ่น GASBY สีม่วง |
| แว๊กซ์จัดผมสไตล์ญี่ปุ่น GASBY สีม่วง |
| ร้านอาหาร พุทธชาด อร่อย สุขภาพ |
|
|
| ร่วมแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับบทความนี้ |
|
| ข้อคิดเห็นเกี่ยวกับบทความนี้ |
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
21
)
日本語を勉強してる人
Aug 6, 2010
[IP:
119.3xxx
] |
大好きやな。。。おおきに!!!
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
20
)
เด็กนารา
Apr 23, 2009
[IP:
58.9.xxx
] |
เรียกตัวเอง ใช้ ウチ จนติดไปแล้วค่ะ - -"
めっちゃก็เหมือนกันค่ะ ใช้จนรู้สึกว่าとてもมันเรียบร้อยเกิน ๕๕+
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
19
)
青火百合
Sep 14, 2008
[IP:
124.1xxx
] |
อยากรู้คำว่า "ลาก่อน" ภาษาโอซาก้าน่ะค่ะ
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
18
)
jakku
Aug 15, 2008
[IP:
118.1xxx
] |
ดีจังเลย มี ภาษาคันไซเบงสอนด้วย ดีมากๆๆครับ 'ไมโดโอกี่นิ '
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
17
)
สุมิจัง
Apr 14, 2008
[IP:
117.4xxx
] |
หนูไม่เข้าใจเลยค่ะเพิ่งหัดเรียนพ่อเปนคนญี่ปุ่นแต่ตายไปแล้ว
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
16
)
Oakzter
Feb 16, 2008
[IP:
58.18xxx
] |
そう思うよゴン君。
だけど、関西人はメチャメチャ迅速のある話だよね。
ー。-
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
15
)
yuchan
Feb 6, 2008
[IP:
202.1xxx
] |
คนคันไซนี้สำเนียงเค้าจะเหมือนคนสุพรรณนะ ไม่รู้ว่าคิดไปเองหรือเปล่า อีกอย่างตอนแรกนึกว่าจะพูดศัพท์เหมือนคนโตเกียวซะอีก แต่ว่าอ่านแล้วก็สนุกดี
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
14
)
ゴン
Jan 26, 2008
[IP:
219.1xxx
] |
私は関西に住んでいる、日本人です。
今は、「おおきに」と「なんぼ」は使いません。
あと、「すごく」=「めっちゃ(めちゃ)」は覚えたほうがいいかもしれませんね(笑)
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
13
)
appdevil
Dec 8, 2007
[IP:
124.1xxx
] |
request ภาษาโอซาก้าค่ะ
อยากให้เขียนต่อจังเลยค่ะ ชอบมาก
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
12
)
maya3/5fl
Nov 15, 2007
[IP:
125.2xxx
] |
เป็นภาษาที่ไม่เคยเห็นแต่เคยได้ยินมาก่อนอ่ะค่ะ
แต่ก็งงเหมือนกันว่า
เปลี่ยนได้ขนาดนี้เลย?555555+
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
11
)
Honey
Oct 12, 2007
[IP:
61.91xxx
] |
พึ่งเคยเปิดเจอเวบนี้
เปรี๊ยวมากมาย กะลังอยากเรียนอยู่เลยภาษาโอซาก้า
ตอนนี้เพื่อนก็กำลังเรียนอยู่ที่โอซาก้า
สนุกอ่า
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
10
)
appdevil
Aug 26, 2007
[IP:
124.1xxx
] |
อยากให้มาเขียนต่ออะค่ะ
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
9
)
ดีจัง
Jul 22, 2007
[IP:
124.1xxx
] |
อ่นแล้วสนุกดีค่ะ เจ้านายมาจากโอซาก้า ก็ฟังเค้าออกนะ เข้าใจว่าเค้าพูดอะไรเพียงแต่จะให้พูดกับเค้าเป็นโอซาก้าเบ็นน่ะ พูดไม่ออก คนโอซาก้า น่ารัก ตลกมากค่ะ
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
8
)
ichigo_chan
Jun 16, 2007
[IP:
222.1xxx
] |
ขอบคุณคะแล้วเอาให้ฝีกอีกนะคะถ้ามีโอกาส
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
7
)
paopao
Apr 24, 2007
[IP:
203.1xxx
] |
เคยใช้อยู่ทีนึงในที่ประชุมเพราะติดมาจากที่ทำงานเก่า ด้วยความที่ญี่ปุ่นที่ใหม่เป็นคนคันโต พอได้ยินถึงกับฮากลิ้งกันทั้งห้อง (หัวเราะเสียงดังมากกกกกก) แล้วก็ถามเราว่า ไปจำมาจากที่ไหน ชินจูกุเหรอ "-"
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
6
)
Kang nee
Apr 17, 2007
[IP:
58.13xxx
] |
สนุกดีนะคะ
เหอๆๆ
แล้วอย่างงี้เอาไปคุยกะเพื่อนญี่ปุ่น
เค้าจะขำ หรือ อึ้งที่เราพูดภาษาคันไซได้ล่ะคะเนี้ย
โฮะๆๆๆๆ
Maido++++
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
5
)
ke[i]
Apr 3, 2007
[IP:
203.2xxx
] |
ฮิฮิ ภาษาโอซาก้า น่ารักจัง หิหิ
おおきに >0<
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
4
)
高2年生
Jan 18, 2007
[IP:
58.8.xxx
] |
ホンマおおきに
大阪に戻りたくなったんよ 0(^0^)0
うち関西弁めっちゃ好きじゃけん
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
3
)
私はアンチャりーと 申します。
Nov 14, 2006
[IP:
125.2xxx
] |
私は会話が出来ません。どうすればいいですか。
|
|
| ผู้เสนอความคิดเห็น(
2
)
Nan
Nov 5, 2006
[IP:
203.1xxx
] |
おおきに^^
|
|
| 1 | 2 |  |  |
|